Vänd om min längtan av Ann-Luise Bertell
Vänd om min längtan är ett slags utvandrarepos, som det annonseras på baksidan, en berättelse från och om emigrationen, men den liknar inget jag läst i den genren innan. Boken berättas både utifrån Maria Alinas perspektiv som gammal kvinna på väg in i döden, som skriver brev till sindotter Lidia, brev som både vill berätta varför det blev som det blev, men på något sätt ändå inte klandrar sig själv, utan bibehåller sin rätt. Jag uppfattar hennes position som fortsatt sval, men att hennes ”mask” eller den hårda hållning som lagts på för att klara sina svåra beslut och konsekvenserna av dem, ändå bänds upp en aning. I det andra perspektivet får vi vara med i Maria Alinas uppväxt, och det som leder till att hon emigrerar till Kanada. I början av boken vet man inte vad det var som ”blev”, och varför relationen mellan Lidia och Maria Alina är skavig, men man förstår att den är det, och att det beror på att hon lämnat henne i Kanada medan hon själv åkte tillbaka till Finland. Hur? Varför? Först i slutet börjar de trådarna reda ut sig, och det är en del av spänningen i läsningen, att man inte riktigt vet.
Det finns inte något förskönande i det liv som beskrivs,inget romantiserande över svåra livsöden, även om man som läsare självklart sympatiserar med karaktärerna. Men på något sätt är den sval och osympatisk i sin berättarstil, och det är ett drag som jag uppskattar. Så har var det, och inget pjosk kring det.
Styckena som är skrivna om/från Maria Alinas uppväxt, inleds med ett poetiskt citat i kursiv, som på sätt och vis fångar kärnan i det som berättas. Ibland ordagrant från texten, ibland med omskrivningar som passar den mer poetiska formen som dessa meningar har. Det ger en känsla av poesi som fortsätter genom boken.
Ett intressant grepp som används i den äldre Maria Alinas perspektiv, är att J.R Ewing från tv-serien Dallas, besöker henne och talar med henne. En ”hallucination” alltså, men som också blir ett grepp att kunna berätta mer om Maria Alina och vem hon är och har blivit. Det finns också en del egendomliga inslag, som det bokens titel kommer från; Maria Alinas mamma kan konsten att ”vända om längtan” hos hästar som har sålts till en annan gård. Det är en uråldrig konst, en ritual som innehåller inslag av folksedernas”läsningar”, och det som under 1600-talet kallades för trolldom. Här är de tinget konstigt, inte i sig, utan har en naturlig plats i berättelsen.
Köp boken på förlagets hemsida >>
Den finns också på >, eller på förlagets hemsida >>
Den finns också på Bokus >> och Adlibris >> (öppnas i en ny flik)”>Bokus >> och Saffranskaka med mandaringlasyr, då denna var tema på skrivcafé #8 hösten 2018 >>